The Bible in a Year?: Evangelicals, lectionaries and apps

Preaching at a church in Huyton, in Liverpool, on Sunday I introduced the idea of lectio divina, re-reading the same passage of Scripture several times. I asked one of the teenagers who came up to help me what his favourite songs were. I didn’t even recognise the name of the band (just two years out of school and I have already lost touch!). I then asked how often each day he listened to his favourite songs. Three or four times? Ten times, twenty? “Just, all the time”, was his answer.

I wrote recently about evolving ideas of what constitutes good education and learning, how these ideas are gaining ground nationally and internationally, and how these ideas are impacting on my understanding of liturgy and worship. We are coming to see memorisation and repetition as key to learning, and obsession with novelty, far from being helpful, as the enemy of learning. I speculated about the lectionary we use for the Principal Service on Sundays and wondered if there would be more benefit in a one-year cycle. Perhaps even more so given many people’s patterns of attending church fortnightly or once a month rather than weekly as in the (recent) past. Similarly I have been thinking about the readings at the Office. Many of my Evangelical friends would not dream of praying an Office each day, certainly not alone. But they do read the Bible every day. Many, very many, who I have spoken to use a bible reading plan.

Of course, until the late nineteenth century Anglicans had a very simple plan for reading the Bible at Morning and Evening Prayer. The 1662 Table of Lessons works through Scripture in a year, four chapters a day. A single Old Testament Book is read morning and evening, one chapter at each, a chapter of a gospel each day in course and a chapter of an epistle each day, in course. Strangely Revelation is omitted (as, in the Old Testament, is Ezekiel) perhaps Cranmer feared that too much apocalyptic might not be helpful for an established church.

I have used liturgical books to read Scripture in worship for most of my life. Lectionaries, missals, breviaries etc. But since November last year I have been using a bible for everything. It is quite startling to see just how much is omitted and how much jumping around there is in the lectionary. This is a particular issue for the Church of England. Having authorised the Daily Eucharistic Lectionary (of the Roman Catholic Church) the Common Worship Office lectionary is designed to avoid reading the same Scripture on the same day. It was very evident in Advent, particularly towards the end of Advent, that this caused much jumping around Isaiah. I was trying to use a commentary with Isaiah and found it very hard to keep up, or back, with the text. The Common Worship lectionary is really quite complicated, spreading Scripture over four years.

In frustration, at the beginning of the year I looked at what other alternatives there are. I examined some of the schemes for reading the Bible in a year. I may well try one of those another year. But this year I decided to use an Anglican provision. The old Prayer Book lectionary was superseded in 1871, which is the Table of Lessons found in most copies of the BCP that are around. It reduced the repetition of the New Testament from three times to twice a year and the coverage of the Old Testament from 89% to 63%. 1871 was itself supplanted by an ‘Alternative Table of lessons’ in 1922. This has special provision, outside of the course, for Sundays. In the Green seasons rather than read the Gospels through it harmonised them into a single narrative. A 1961 version of this lectionary undid the harmonisation. That version still appears as an option in the Church Union Ordo.

However, I decided to use the 1662 version, available in tabular form as a PDF document here:

calendar and lessons 1662 edited v 2

Many people comment on the shortness of the readings in modern lectionaries. I don’t think this is particularly a problem for the Eucharistic/Principal service lectionary but for those praying daily creates some odd snippets and a loss of the narrative and argument in many texts. I realise that the 1662 readings may seem long, this Sunday evening (13th January) there were 101 verses of Genesis and Romans, for instance. But that much of the text allows the narrative and argument to flow. In Genesis 24, one of my favourite chapters, including Isaac walking in the field in the evening just before meeting Rebekah (see my thoughts on this text here), I had never noticed the echo of v 14 and v 43. In Romans the doxology of praise at the end of Chapter 11 makes much more sense after the magnificent sweep of Paul’s argument than after a few verses.

Here is January’s table in all its simplicity:

When I was a parish priest I encouraged people to come to the Office every day and I put the reading references on the weekly pew sheet, but our modern lectionaries are very complicated, omitting verses, jumping whole passages. Which is, presumably, why bible reading plans are so much more popular.

I am absolutely not suggesting an archaeological approach to worship, I am using modern translations. In fact I think what my Evangelical friends remind me of is that the liturgical year is only useful in so far as it brings us to the complete Christ made known in the complete Scripture. Just before Christmas a priest-friend lamented the endless carol services she had attended and led because she didn’t have any of the ‘waiting time’ before Christmas. But I am not sure that should bother us. Jesus is already born, just as in Holy Week he is already risen. We are not re-living past events. The founder of the former Anglican Cistercian monastery at Ewell in Kent, Aelred Arnesen, was very strong on this, his papers are worth reading here. He points out the importance of simplicity in worship and the problems with ‘anamnesis’ when it is interpreted as ‘re-enactment’, in the liturgical movement of the 20th century.

Arnesen writes:

“Wherever there is a sort of pretence in any worship service that we are unable at that particular moment to acknowledge and praise the Lord as the risen Christ, we are undermining our own faith and clouding the vision of others. This is particularly true of services on Good Friday and Holy Saturday. There is also the heightened anticipation, as Lent progresses, that at Easter we shall be able to greet the risen Lord. So, in the recommended book for use by Anglicans, at the Easter Vigil, it is suggested, ‘The president may introduce the vigil of Easter using these or other appropriate words -“As we await the risen Christ.”’ The gospel has at this point vanished!”

Source

When I was at theological college the (Prayer Book) idea of reciting the psalms in course was much ridiculed ‘Would you use a hymn book starting at the first one and ending at the last?’. But canonical criticism has shown the importance of the biblical arrangement of the psalter. So my current pattern is the Prayer Book monthly cycle of psalms and Cranmer’s one year distribution of Scripture. At the daily Eucharist the Sunday readings from the one-year traditional cycle repeated each day of the week. It is early days for me but I am finding it very helpful. Cranmer’s Office is, at the level of participation and public worship the most successful people’s Office of Christian history, there is much we can learn from it. Not least of the benefits of this simple use of Scripture is how much easier it makes using commentaries to gain a better understanding of the text. With the Old Testament course running across Morning and Evening Prayer there are only three books for study at any one time.

In Religious Education the Understanding Christianity material includes a picture, a frieze, of the whole of the biblical narrative from Creation to Revelation with the Crucifixion – Resurrection right at the centre. If we are to teach salvation in this way we need to read it and pray it this way ourselves.

If Cranmer’s scheme seems a little inaccessible, the Bible in One Year app is superb. With excellent commentaries by Nicky and Pippa Gumbel it provides everything you need for doing what it says on the tin. All of the material is also available as an audible download. A simple Google search will find many other ways of achieving the same aim. The ESV app, once the Global Study guide is added, also provides a number of schemes for reading Scripture in a year or parts of the Bible in shorter periods.

For more on Bible reading plans see here.

In Liverpool, Bishop Paul as part of our Rule of Life (Pray, Read, Learn, Tell, Serve, Give) has encouraged us to read David Bentley Hart’s refreshing new translation of the New Testament. Over the last few weeks I have been listening to it on Audible books. It is so powerful to hear the good news read out loud like this, in one go, that at times I have had to pull my car over to take in what I have just heard, and sometimes to listen to a passage again and again.

What we are re-discovering in education is worth re-discovering in our worship. Repetition, memorisation, didactic methods have worked for the whole of human history. They will work for us now too, in our life as Christians.

***

For more information on the development of Anglican Office lectionaries see here and here.

15 Comments

      1. At 83 (yesterday, my birthday and Australia’s) my comment of course is just one person’s response but it is years since I tried to read the BCP’s daily Psalter. I found that just too big a diet, so I had printed my own book, Sing Heart and Mind : A Coverdale Daily Psalm-book : the English Classic Clarified. This has just 112 psalms or portions of psalms, arranged for the 31 (rather than 30) days of the month, the BCP text unchanged, but with corrections and annotation – alternative translations – unobtrusively and in a smaller, different font, within the text. There are also some additional notes, and appendices. This has been enough for me to cope with. The beauty of the BCP Psalter is not lost but the meaning is made much cleared where that is necessar. I happen to read it from my computer screen rather than from the book itself. And I am hoping to have a Quiet Day on Whitsun Eve in a Sydney parish church this year, using that book (a copy for all attending) and based on the psalms set in it for that day of the month.

        Like

  1. I recently examined the Church of England’s 1922 daily lectionary (printed in the front of the BCP alongside the 1871 recension of the 1662 lectionary) along similar lines. I found to my surprise that it’s more sequential than it first appears, the main difference being that the reading starts with Genesis on Septuagesima Sunday, instead of 1 January. From there you make your way through the Pentateuch, moving onto the histories halfway through Easter, reaching the start of Job in the week of the 17th Sunday after Trinity, from thence you move on through the rest of the wisdom books. On the First Sunday of Advent you start on Isaiah, and in the weeks after Epiphany you make your way through the minor prophets.

    There is probably quite a bit more omitted than in the 1662 or 1871 tables. The apocryphal books are given reasonably short shrift, as are the Lamentations excepting two lessons on Monday in Holy Week. The octaves of some major holy days involve some jumping around, but that’s understandable since the goal is to turn one’s attention to the spiritual significance of those particular times of year.

    I haven’t really looked at its treatment of the New Testament in a similar way yet, but I did notice that you move from Luke to Acts continuously, which seems a sensible thing to do.

    As a one-year alternative to the 1662 cycle which does synchronize with the church seasons, the 1922 tables seem entirely acceptable. Naturally, because of the shifting date of Easter, you miss some of the lessons appointed after Epiphany in some years, and some of the last Sundays after Trinity in others. And lessons are appointed for each of the BCP red-letter days (plus St Mary Magalene’s day and the Transfiguration, which were to have been made red-letter days in the 1928 prayer book, for which the 1922 table was originally prepared), meaning you sometimes miss other parts of the continuous reading scheme. But on the whole, it’s a lot less frivolous than the Common Worship lectionary scheme in the ways you seem concerned about here.

    Like

    1. Thank you. Yes, I think 1922 is good, the big disadvantage of it, in my view, is that in the green season, Trinity Sundays, it harmonises the gospels so reading from a bible means a lot of skipping about, and, in any case, that kind of harmony is somewhat discredited. It was revised in 1961 to replace the harmony with sequential reading of the gospels. It is that lectionary which appears in the Church Union Ordo.
      The 1662 lectionary also covers the NT three times in a year, 1871 twice.

      Like

      1. Ah, I wasn’t aware of that, although vague memories of doing that jumping around in the past may be why (before I investigated it the other week) I was under the impression that the 1922 table was not really sequential at all.

        I’d be interested to know what you mean by ‘that kind of harmony is somewhat discredited’.

        Like

      2. Sorry, only just got to this. The whole harmony idea was very popular when the search for the historical Jesus stuff was at its peak. Generally scholars since then and certainly now take the canonical form more seriously and recognise that the differences between the gospels are part of the revelation.

        Like

  2. I’ve been struggling to settle into a lectionary for a while now. The Australian APBA lectionary https://anglican.org.au/wp-content/uploads/2019/05/Daily-Readings-at-Morning-Prayer-and-Evening-Prayer.pdf
    I always felt jumped around too much, and skipped too much. My struggle is most of my colleagues use this, and the parish traditionally used this, so to move away from it has caused a certain lament.

    I found the 1662 BCP too much reading even though I enjoyed the consistency.

    I’ve been using the Genesee Cistercian readings for Lauds and Vespers, where there is only one reading at both, which I initially enjoyed so I could sit with the one reading, but am finding it too light on now.

    I came back to this post to help me try and discern a path forward, as during this time of Covid-19 I’m delighting in having more space to pray in an unhurried manner, with hymnody and chanting (poorly), and wondering what would public morning and evening prayer in my parish look like when we are allowed back in the churches. I Imagine there might be more appetite for public morning and evening prayer.
    So in short, trying to decide whether to return to the Australian lectionary, the 1922 lectionary or other?

    I use the BCP monthly psalter.

    Any thoughts?

    Like

    1. Fr, yes the extra time to pray is very good indeed, glad you are enjoying it. I don’t know the APBA lectionary at all but I imagine it is like most other modern lectionaries in jumping about. I find that really unhelpful and distracting. I would really recommend the 1922 lectionary very highly indeed. I too face the issue that most other people use something else (the CW provision) and thats a pain when I join in with them but actually because 1922 is simpler I can catch up if I’ve been prayed something else quite easily. The BCO monthly cycle of psalms is so much better than CW provision which is so light, again I imagine the APBA is similarly so. let me know what you decide …

      Like

  3. In the Church Times a few months ago I asked why the 1961 lectionary was no longer authorised in England (in view of the merits it as in comparison with the 1922 lectionary as noted above). No answer has come but, although not an Anglo-Catholic, I am glad that the eccentric Order for the Eucharist &c published by the Church Union and Tufton Books does have the 1961 lectionary and I buy it for that reason. (Here in Sydney Diocese not many would follow any lectionary and those churches that do would mostly follow one of the two different lectionaries associated with the 1978 An Australian Prayer Book or the 1995 A Prayer Book for Australia, both published each year.) Thanks for this conversation.

    Like

    1. I suspect the main reason that 1961 is no longer authorised is that the Liturgical Commission really wanted, for very good reasons, to make our worship as much in common as possible. Because of the way it was authorised 1961 lapsed and wd have required reauthorising. While 1922 wd need to go through Parliament to be removed. In fact much of CW is not really authorised at all, just commended. 1961 is of course a fairly light revision of 1922, replacing the harmonies reading of the Synoptics with lectio continua of the gospel. But this is only in Trinitytide.

      Like

Leave a comment